|
|

タイを訪れていたフィリピン人観光客の女性が、「タイ人の英語が通じにくい」と感じた体験を語った動画をSNSに投稿し、インターネット上で批判が相次ぐ事態となりました。これを受け、女性本人は謝罪と説明を行う動画を公開しています。
★こんな記事も読まれています★
向井康二(Snow Man)ら受賞の日タイの絆を祝う「JAPAN EXPO AWARDS 2026」~ジャパンエキスポタイランド2026
問題となった動画では、女性が配車サービスのドライバーや一般のタイ人と英語で意思疎通ができなかった体験に触れ、英語が役に立たないと感じた旨を語っていました。この投稿は拡散し、タイのネットユーザーを中心に反発の声が広がりました。
批判を受け、女性は新たに動画を投稿し、自身の発言の意図について説明しました。その中で女性は、タイ人の英語力を否定したり、タイという国や人々を侮辱したりする意図はなかったと述べ、あくまで自身が直面した言語上の困難を共有しただけだと説明しています。
また、翻訳アプリを自身も使用しており、英語に不自由を感じている人はどの国にもいるとした上で、言葉の選び方によって誤解を招いた可能性があったことを認め、「不快に感じた人がいたのであれば申し訳ない」と謝罪しました。
この件については、タイのインフルエンサーも反応し、海外を訪れる際には現地の言語事情や文化への理解と配慮が重要であると指摘しています。
謝罪動画に対する反応は分かれており、第二言語での発言は誤解を生みやすいとして理解を示す声がある一方で、「タイ人の英語」を問題視する表現そのものが不適切だとする批判も見られます。
今回の一連の騒動は、海外旅行における言語の壁と、その体験をどのように発信するかが国際的な議論に発展し得ることを示す事例となっています。
Again im sorry if other people take it as bad
Ann Berdinさんの投稿 2026年1月13日火曜日
関連記事
新着記事