タイランドハイパーリンクス:タイ旅行やタイ生活とタイエンタテインメントのポータルサイト

日本語対タイ語双方向の機械翻訳システムが2016年8月発売

2016年7月11日 配信

日本語対タイ語双方向の機械翻訳システムを販売開始

株式会社クロスランゲージ は、独自開発の日本語対タイ語双方向の機械翻訳システムを、2016年8月より発売します。

ーーー

独自開発した日本語対タイ語双方向の機械翻訳システムを8月より販売開始いたします

 

株式会社クロスランゲージ (千代田区、代表取締役:福嶋 健一郎) は、独自開発した日本語対タイ語双方向の機械翻訳システムを8月より販売開始いたします。2015年の訪日外国人は約1,973万人。タイ国からは9.3万人と、前年比22%増加しています。また、タイ国への邦人旅行者数も約79.6万人と前年比21%増加しています。

このような背景により増大する需要のもと、タイ国に進出している日系企業様、さらにこれから進出を検討している企業様におかれましても、当社の機械翻訳により言葉の壁を超える心強いサポートを得ることが可能となります。また、日本国内でタイ人の方を相手にサービス等を提供する企業様におかれましても、タイ人の方と十分な意思疎通をはかっていただけるようサポート致します。

本製品には、独自に開発したタイ語の単語境界を解析する形態素解析器を使用しており、また、開発にタイ語を母国語とするメンバーを入れることで、より精度の高い翻訳を実現しました。一般文における日本語からタイ語への機械翻訳精度は、当社の日本語から英語への精度とほぼ同等となっています。

タイ国とのあらゆるビジネスシーンで使用可能であるのに加え、観光辞書1万語、自動車・機械・電気電子の専門語辞書を各2万語搭載し、とりわけこれら業界関係者に対して十分なサポートが提供できるように仕上げています。翻訳メモリや未知語処理機能を搭載し、当社の従来の製品ラインアップに追従する形で、「WEB Transer」シリーズの各製品「@Enterprise、@クラウド、@SDK及び@ホームページ・@ホームページダイレクト」に対するタイ語言語オプションとして8月より順次販売を開始いたします。

株式会社クロスランゲージ
http://www.crosslanguage.co.jp/

新着記事

エンマー エミカー グラン(Emma Emika Grant)
ポッカサッポロ「ワールドレモネード パクチー&レモネード」が日本全国で発売
タイのセブンイレブンの「ビーフカレー」が予想以上に美味しかった
地元タイ人が“サムイ島で一番美しいビーチ”という「シルバービーチ」はまさに白銀の砂浜
紗綾 タイ・パタヤで撮影のDVD「今、愛してくれますか?」発売
「ガタの国から」:NHKが日本とタイを結ぶ佐賀発地域ドラマを制作

バンコクおすすめホテル

グランド センター ポイント ホテル ターミナル 21

ratingスクンビット通り

最安値 12,325 円

他のバンコクのホテルを探す

パタヤおすすめホテル

ハード ロック ホテル パタヤ

ratingパタヤビーチロード

最安値 9,771 円

他のパタヤのホテルを探す

プーケットおすすめホテル

ダイアモンド クリフ リゾート & スパ

ratingパトンビーチ

最安値 10,501 円

他のプーケットのホテルを探す